Uskoro će sve biti vlasništvo jedne velike kompanije.
Logo, o mundo só terá um dono.
Uskoro će pravi vernici u Engleskoj da se pobune... protiv te uzurpatorske kučke Elizabeth... i preklati je!
Breve os crentes da Inglaterra irão se levantar contra a usurpadora Elizabeth e cortarão a sua garganta.
Uskoro će sve ovo biti iza nas.
Em breve, tudo isso fará parte do passado.
Trebam te da se nađeš sa mojim Kinezima, jer uskoro će to biti tvoji Kinezi.
Preciso que conheça os meus amigos chineses... pois logo serão os seus amigos chineses.
Uskoro će nam početi slavati slike.
Logo, estará enviando imagens de volta para nós.
Uskoro će se oprostiti od prijatelja i porodice.
Em breve eles estarão se despedindo das famílias e dos amigos.
Uskoro će pasti mrak, i usput, njegovo bježanje je tvoja krivica.
Logo vai escurecer, e a propósito, a fuga... - é sua culpa.
Stari je bolestan, uskoro će biti mrtav.
O velho está doente. Logo estará morto.
Mislim, uz svo poštovanje prema mrtvom momku, ali, uskoro će mrak...
Não quero desrespeitar o cara morto, mas está escurecendo.
Igrala si se čitavog dana, a uskoro će noć.
Você brincou o dia todo E em breve será noite
Mračna vojska beše poražena, ali uskoro će da se desi nešto mnogo mračnije.
O exército sombrio foi derrotado, mas o que viria depois era muito mais sombrio.
Ona je ubojica a uskoro će biti sluga mjesta Goth Azul.
Ela é uma assassina elfa. E em breve será serva de Goth Azul.
Uskoro će im se pridružiti ostatak tih ljudi.
E logo esses humanos se juntarão a eles.
Uskoro će se probuditi, uplašena, u čudnoj sobi.
Ela logo estará acordada, com medo, numa sala estranha.
Uskoro će Prva pričest i moram od ovih vražića stvoriti svece.
A primeira comunhão chegará em breve, e tenho que transformar esse diabinhos em santos.
A predviđam one među vama koji su, poput mene, uživati lijepe stvari, uskoro će ih imati u izobilju.
E prevejo que os que como eu apreciam as boas coisas logo as terão em abundância.
Uskoro će nam stići car, koji očekuje da je ovde red.
Logo, o Imperador vai chegar aqui, e ele espera encontrar ordem.
Uskoro će se probuditi, a kada se to desi, želim da počneš da je ispituješ.
Ela acordará logo, e quando acordar... quero que comece pelo principal.
Mama ne može poći sa nama još uvek, ali uskoro će.
Mamãe não pode vir ainda, mas virá em breve.
Ljudi koji me ne poznaju, uskoro će razumeti da nemam nimalo saosećanja.
Quem não me conhece logo se dá conta que não tenho nenhum juízo.
Salate u "Meku" dolaze iz tog posla - uskoro će biti azijskih.
As saladas que você vê no McDonald's vêm desse trabalho -- eles terão uma salada asiática.
Mreža povezuje sve i uskoro će posredovati većini ljudskih aktivnosti,
A Web conecta tudo, e muito em breve mediará a maioria das atividades humanas.
Svi rade. Šestina čovečanstva živi tamo. Uskoro će biti i više.
Todos trabalham. Um sexto da população mundial está ali.
Sezona se uskoro završava, uskoro će i veliko finale.
Estamos perto do final, estamos próximos do World Series.
Uskoro će izaći i film "Moneyball", tu se radi o statistici, upotreba statistike kako biste napravili odličan bejzbol tim.
"Moneyball" está para sair e é só sobre estatísticas e usar estatística para construir um grande time de beisebol.
'Ajde, uskoro će večera, izađi iz špajza.
O jantar está quase pronto... saia da despensa."
Da, biće gadno, i uskoro će se desiti - svakako u našem životnom veku - ali mi smo i više nego sposobni da prebrodimo sve što dolazi.
Sim, as coisas ficarão feias, e será em breve -- certamente durante nossas vidas -- mas somos mais do que capazes de passarmos por tudo que está vindo.
I vrlo uskoro će čitava populacija biti sačinjena upravo od tih novih superorganizama.
E brevemente a população inteira será na verdade composta desses novos superorganismos.
Uskoro će raditi sve za nas.
Que em breve eles estarão fazendo tudo para nós:
Prvo je veče sastanka, i uskoro će započeti rasprava koja će zauvek promeniti svet nauke.
É a primeira noite do encontro e está para acontecer um confronto que mudará a ciência para sempre.
videla sam zrak belog svetla preko horizonta, i rekla sam: "Uskoro će jutro."
Eu vi uma faixa de luz branca no horizonte, e disse: "Vai amanhecer logo."
Uskoro će većina ljudi na svetu imati jedan i ideja povezivanja svakoga međusobno, kao i sa znanjem, će trajati.
Em breve, a maioria das pessoas do planeta terão um, e a ideia de todos se conectarem entre si e ao conhecimento vai se perpetuar.
Ja sam kazao: "Pa, kada bacaš voće u bršljen, uskoro će potpuno da obraste lubenicama, " zbog čega mislim da sam na kraju pričao priče deci a nisam postao nutricionista za decu.
E eu: ao jogar a fruta na hera, logo ela estará coberta de melões. Acho que é por isso que acabei contando histórias para crianças, em vez de ser nutricionista infantil.
Mogu se korstiti kod ortopedskih i neuroloških pacijenata, i uskoro će moći da se koristi kod dece sa autizmom, mentalnim problemima i problemima sa govorom.
Eles podem ser usados com pacientes ortopédicos ou neurológicos, mas em breve teremos opções para crianças com autismo, problemas mentais ou terapia da fala.
2, 5 miliona ljudi koji nemaju pristup finansijskim uslugama, uskoro će ga dobiti.
Existem 2, 5 milhões de pessoas que não têm acesso a serviços financeiros que terão em breve.
Jer kako mašine preuzimaju naše poslove i rade ih efikasnije, uskoro će jedini posao koji je preostao nama ljudima biti neki tamo koji pre mora da se uradi lepo nego efikasno.
Como as máquinas nos tiram os empregos e trabalham com mais eficiência, em pouco tempo, o único trabalho que restará aos humanos será aquele que deve ser feito com beleza, mais do que com eficiência.
Možda je to mesto na kome se nalazimo u ovoj zemlji, u poodmaklom drugom činu filma sa pandurima ortacima - (Smeh) razjedinjenim, ali uskoro će se ponovo udružiti.
E talvez seja assim que estamos nesse país, no final da segunda parte de um filme policial... (Risos) despedaçados, porém prestes a se juntar.
To je otprilike dva puta više od bruto nacionalnog dohotka Velike Britanije, a uskoro će biti još i više s obzirom na stanje u ovoj zemlji.
Isso equivale ao dobro do produto interno bruto do Reino Unido -- e em breve vai ser mais dada a maneira como o país vai indo...
I pogoršava se i uskoro će deca opet početi da umiru od njih jer je to igra brojeva.
E está ficando pior, e logo crianças vão morrer disso novamente porque é apenas um jogo de números.
0.73833107948303s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?